Beispiele für die Verwendung von "две недели" im Russischen

<>
Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей. Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Его мать умерла. Он уволился две недели назад. Джон Лозано. Ozanor, Hafta önce annesinin cenazesine gitti, Juan Ozanor.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Наблюдатели доложили нам о твоем прибытии лишь две недели назад. Gözlemciler bize hakkında rapor var Sadece iki hafta önce gelen.
Кто-то поджег ее машину две недели назад. Birileri iki hafta önce arabasını ateşe verdi.
Прошло уже почти две недели. Yaklaşık iki hafta önce oldu.
Я заплатил за две недели, скажи спасибо. İki haftalık maaşını ödedim, daha ne istiyorsun.
Закрыть постановку за две недели до премьеры только из-за того, что вас что-то смущает... Sırf sizi rahatsız etti diye iki hafta kala bir oyunu iptal ettirmek, bunun gerçekten...
Ария, две недели назад этот парень поливал ромом кукурузные хлопья. Aria, iki hafta önce bu çocuk mısır gevreğine rom döküyordu.
Его выпустили две недели назад. İki hafta önce serbest bırakılmış.
Две недели и никакого телевизора. İki hafta, tv yok.
Он умер за две недели до слушанья. O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü.
На объезд гор уйдёт две недели. Dağların etrafından dolanmak iki hafta sürer.
Компания даёт нам две недели, чтобы придумать совершенно новое шоу, где Райн будет выступать один. Şirket bize yeni gösteri düzenlemek için iki haftalık izin veriyor, yani Ryan gösteriyi kendi başına yapacak.
Подлодка возвращается через две недели. Denizaltı hafta sonra geri dönecek.
Ты носишь эту рубашку уже две недели. Hey, iki haftadır aynı shortu giyiyorsun.
Мы раньше не тратили две недели на задание, Мистер Шу. Şimdiye kadar hiçbir konuya iki hafta harcadığımızı hatırlamıyorum, Bay Shue.
Нина сказала, что он купил медальон две недели назад. Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti.
Две недели прошло. hafta geçti üzerinden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.