Beispiele für die Verwendung von "двигаться дальше" im Russischen

<>
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Почтить мёртвых, чтобы двигаться дальше. Yola devam etmek için ölüyü onurlandırmaya.
Ваша мама будет двигаться дальше. Annen de hayatına devam edecektir.
Но я правда хочу двигаться дальше. Ama devam etmek istiyorum dediğimde ciddiydim.
Думаю, пришло время двигаться дальше. Sanırım hayatıma devam etmemin zamanı geldi.
Всем нам пора было двигаться дальше. Hepimizin kendi yoluna gitme zamanı gelmişti.
Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше. İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var.
Предлагаю вам пометить дело как победное и двигаться дальше. Benim size tavsiyem, kazandığınızı varsayıp devam edin yolunuza.
Так, Келли, мы готовы двигаться дальше. Callie, buraya kadar her şey yolunda gitti.
Мы должны двигаться дальше? Hayata devam mı etmeliyiz?
Как ощущения? готовы двигаться дальше? Gitmek üzere olduğunuzu bilmek nasıl hissettiriyor?
Мы хотим гордится собой и двигаться дальше. Kendi ayaklarımızın üstünde durup devam etmeyi isteriz.
Пришло время двигаться дальше. Bu hareket zamanı gelmişti.
Но пришло время двигаться дальше. Ama yoluna gitmenin vakti geldi.
Так, сынок, ты должен смириться с этим и двигаться дальше! Evlat, bunu unutup yoluna devam etmelisin! Lily sana göre değil.
Я отложил это расследование в долгий ящик, пора двигаться дальше. Değil. Babamın şirketindeki soruşturmamı bir kenara bıraktım. Hayatıma devam etme zamanı.
Просто пришло время двигаться дальше. Ama şimdi önüme bakma zamanı.
Ты должен забыть об этом и двигаться дальше. Öyleyse eski benliğini geride bırakıp hayatına devam et.
Я готова двигаться дальше. Hayatıma devam etmeye hazırım.
Мы должны следовать определённому протоколу, прежде чем двигаться дальше, нам надо получить разрешения. Bu ne demek? Daha fazla ilerlemeden takip etmemiz gereken protokoller almamız gereken izinler var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.