Sentence examples of "действовать" in Russian

<>
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Так что прекращай сачковать, или я буду действовать через твою голову! Şimdi ya işe koyulursun, ya da bu konuyu üst mercilere taşırım.
Да, он и так может действовать. Aslında öyle bir yan etkisi de var.
Сама по себе она должна действовать как сильное успокоительное. Tek başına, güçlü bir sakinleştirici olarak işe yarar.
Эта хрень будет действовать часа. Bu şeyin etkisi saatler sürebilir.
Но армейскими методами продолжать действовать нельзя. Ama ordudayken kullandığın yöntemlerle işi yürütemezsin.
Так когда мы прекратим думать и начнём действовать? Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz?
Разумней будет действовать осторожно и выманить их оттуда. Akıllı hareket; yavaşça yürüyüp onları dışarı çıkarmaktır.
Ну, и как будем действовать? Peki, bu işi nasıl yapacağız?
С этим парнями надо действовать медленно, скармливая им по кусочку. Bu adamlar söz konusuyken yavaş hareket etmelisin. Onları bir anda yutmalısın.
Продолжаем действовать по плану. Plana göre hareket edeceğiz.
Ты собираешься действовать или нет? Harekete geçecek misin geçmeyecek misin?
Только спокойно, надо действовать... Sakin ol. Oturup durma. Davran!
Тогда мы можем действовать. O zaman harekete geçebiliriz.
С таким человеком надо действовать осторожно. Böyle bir adamla ilgilenirken ihtiyatlı davranmalıyız.
Мы вроде договорились действовать в нашей игре более решительно. Bak, oyunumuzu bir adım ileri götürmek konusunda anlaşmıştık.
Завтра уже никто не будет действовать в одиночку. Birey olarak değil bir grup olarak hareket edeceksiniz.
И она пытается действовать все извращеннее и сексуальнее, что звучит здоров, верно? Ve edepsiz ve seksi davranmaya çalışıyor, ki bu harika olmalı, değil mi?
А как действовать - мне предельно ясно. Bana göre, izlenecek yol çok bariz.
Но теперь пора действовать, дон Фефе. Şimdi harekete geçme zamanın geldi, Fefe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.