Beispiele für die Verwendung von "делал" im Russischen

<>
Да, этот пунш делал я. Evet, o pançı ben yaptım.
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Его делал друг моих родителей. Kürtajı bir aile dostu yaptı.
Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе? Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı?
Это самая приятная вещь, которую кто-либо делал для меня. Bugün benim için yaptığın şey sadece güzel olmaktan ibaret değildi.
Чисто из любопытства. Что делал Ставрос? Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı?
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи. Medici hanedanını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın.
Просто скажи, что ты делал в его тайном кабинете. Yalnızca onun özel çalışma odasında ne halt ettiğini bana söyle.
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Так делал Хемингуэй, Джозеф Митчел. Bunu Hemingway yaptı. Joseph Mitchell yaptı.
Что он делал в туннелях? Tünellerde ne yaptığını biliyor musun?
Но Лекс ничего тебе не делал. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı.
Так что я убедил себя, что всё делал ради нас. Böylece ben de yaptığım her şeyin bizim için olduğuna kendimi inandırdım.
Ты когда-либо делал что-нибудь действительно плохое? Hiç gerçekten kötü birşey yaptın mı?
Узнай, что он там делал. Ne işi varmış orada, bul.
Что делал Звездный флот там на станции? Yıldız Filosu, o istasyonda ne yapıyordu?
Делал упражнения столько, сколько должен был делать. Ve yapmak zorunda olduğum kadar egzersizimi de yaptım.
Что Уэллс делал в Балтиморе? Wells, Baltimore'da ne yapıyordu?
Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов. Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum.
Это делал даже Никсон! Nin bile öyle yaptı!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.