Beispiele für die Verwendung von "деловые отношения" im Russischen

<>
Но это может значительно осложнить наши деловые отношения. Ama bu, ilişkimizi karmaşık hale getirebilir.
Разве у нас с тобой деловые отношения? Ne zamandan beri bir ilişkimiz var?
Это нормальные деловые отношения. Bu sadece iyi .
Между вами были деловые отношения? Sizin ilişkiniz mi vardı?
У нас только деловые контакты. Aramızda sadece iş ilişkisi var.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
У него были корейские друзья, деловые знакомые, соседи? Koreli arkadaşı, bağlantısı ya da komşusu var mıydı?
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Когда Марк уезжает в эти свои деловые поездки в Европу, ему позволено снимать других парней. Mesela Marc ne zaman Avrupa'ya için gitse, orada başka erkeklerle takılmak için müsadesi var.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Это серьезные деловые переговоры. Bunlar ciddi görüşmeleri.
У Сумеречных Охотников есть отношения. Gölge Avcıları ilişki yaşayabilirler ki.
Всё там - деловые расходы. Oradaki her şey iş harcaması.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Да, вы ведь деловые партнеры. Eninde sonunda, çünkü ortağısınız.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Это не деловые расходы. Bunlar iş harcaması değil.
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
"О, я деловые вопросы в" Рэдиссон "решаю". Orası tam "Bakın Radisson'da sadece iş konuşulur" gibi bir yer.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.