Ejemplos del uso de "sadece iş" en turco

<>
Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş. Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу.
Keith benim için sadece iş, gerçekten. Кит - это просто бизнес, правда.
Randy ve ben sadece iş arkadaşı değildik. Мы с Рэнди были не просто партнёрами.
Seni sadece iş arkadaşım olarak gördüğüm için kusura bakma. Извини, что я считал тебя другом по работе.
Sadece iş adamları için. Только для деловых мужчин.
Sadece iş arkadaşları olalım. Давай просто будем коллегами.
Biz sadece iş ortağıyız. Мы просто деловые партнеры.
Ne için? Sadece iş merkezine gidip gelirsen cep harçIığına ihtiyacın kalmaz. Если тебе только в Центр, деньги на карманные расходы не понадобятся.
Sadece iş atlarımız kaldı. Остались только рабочие лошади!
Bunu kişisel alma Cyntia, sadece iş. Ничего личного, это бизнес, Синтия.
Sadece iş için Roma 'dayım. Я просто в Рим по делам.
Ama onu kaçırma fikri sadece iş meselesiydi. Но ее похищение, это просто бизнес.
Telefon hattı sadece iş için kullanılıyor. Эта линия только для служебного пользования.
Adamların hepsinin kimliği var ama, kızların sadece iş kartları var. "парней документы были, а у девушек - только визитки.
Bu sadece iş, paramı alır almaz, dostluğumuza geri dönebiliriz. И когда я получу деньги, мы можем снова быть друзьями.
2001 yılında sadece iş dünyasında kullanılmak üzere sunulan .biz, com'un popülerliğini hiç etkilemedi. Введение в 2001 году домена .biz, ограниченного предприятиями, не повлияло на популярность .com.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Bu durum sadece morgdan hava alanına olan taşıma, gümrük formaliteleri ve tabut masraflarını aileye bırakıyor. Семье остаётся оплатить только затраты по транспортировке тела из морга в аэропорт, таможенное оформление и стоимость гроба.
Bu sadece IDP'lerin hayatlarını Burmese halkına göstermekle kalmayacak aynı zamanda tüm dünyada uluslararası toplulukların ülkeye barış getirmesi için baskı yapmayı denemelerini sağlayacak. Это поможет донести информацию о ВПЛ до широкой общественности, причём не только Мьянмы, но и всего мира, и правительства других стран смогут оказать давление на правительство нашей страны и заставить его установить в регионе настоящий мир.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.