Beispiele für die Verwendung von "держали" im Russischen

<>
Он возле убежища, в котором держали Кеннета Браттона. Zamanında Kenneth Bratton'un tutulduğu hücre evinin önünde nöbet bekliyor.
Раз она сбежала, то её где-то здесь держали. Buraya kadar koştuğu varsayılırsa bir yerlerde kapalı tutulduğu kesin.
тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком. Görüyorsun, anahtar, üniversitenin kilit altında tutulan resmi mavi kitabını çalmak.
Тут когда-то медведей держали. Eskiden burada ayıları tutarlardı.
Чувства держали взаперти так долго, что они объявили себя как отдельную силу. Çok uzun süre, içe hapsedilen duygular, kötücül bir güçle açığa çıkar.
Мы держали его на расстоянии. Onu her zaman dışarıda tuttuk.
Меня держали три парня. Üç adamı beni tuttu.
Его держали здесь как узника. Onu burada mahkum olarak tuttular.
И держали своих жертв. Kurbanlarını da burada tutuyorlarmış.
Они вас что, в пещере держали? Bunca zaman seni bir kafeste mi tuttular?
Может быть, ее держали? Onu sıkıca tutan biri olabilir.
Мы держали всё это дело в тайне. Bu işi saman altından su yürütürcesine planladık.
Они всегда держали своё слово, а я всегда держал своё. Onlar bana karşı sözlerini tuttular ben de onlara karşı sözlerimi tuttum.
Люди, которые здесь жили раньше, держали коз? Eskiden burada yaşayanların da keçisi vardı, değil mi?
Держали меня в неведении: Beni haberdar etmediğiniz için.
Врачи и медсестры держали меня, кололи иголками и брали мой костный мозг. Hemşireler ve doktorlar beni sıkıca tutarlar her yerime iğneler batırarak kemik iliği alırlardı.
24 января 2007 Алексиев завоевал титул телевизионного чемпиона OVW, победив Плохую Компанию (Майк Круэль и Шон Осборн), которые вместе держали этот титул. 24 Ocak 2007'de, Alexiev OVW Television kemerini, kemeri aynı anda tutan Bad Kompany'yi (Mike Kruel ve Shawn Osbourne) yenerek kazandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.