Beispiele für die Verwendung von "держаться от" im Russischen

<>
Джаред ведь просил держаться от меня подальше. Jared sana benden uzak durmanı söylemedi mi?
Нет, вам надо держаться от меня подальше. Вам обоим. Hayır, ikiniz de benden uzak durun, tamam mı?
Знаешь, Айви сказала держаться от тебя подальше. Biliyorsun, Ivvy senden uzak durmamı isteyebilir. Ah.
Хотя мы пытались держаться от них подальше. Ne kadar bundan uzak durmaya çalışsak da.
Большинство обвинителей стараются держаться от меня подальше. Çoğu savcı, benden uzak durmaya çalışıyor.
Вы будете держаться за руки. El ele tutuşacaksınız. Birbirinize gülümseyeceksiniz.
Соорудить баррикады и держаться стойко! Barikatları destekleyin ve sıkı durun!
Именно поэтому супер друзья должны держаться вместе. Bu yüzden süper dostlar bir arada olmalıyız.
Нужно держаться подальше от них. Uzak durmaları iyi o halde!
Эбби, мы должны держаться вместе. Chloe! Abby, birlikte kalmalıyız.
Если я буду держаться градусов минут северной широты, я его найду. Eğer, ° 38 'Kuzey'e doğru gitmeye devam edersem onu bulurum.
Я прошу за неё держаться. Ona sıkı sıkıya tutunmanı istiyorum.
Скажу ей держаться подальше.. Ona uzak durmasını söyle...
Передай Илаю Дэвид держаться подальше. Eli David'e uzak durmasını söyle.
Еще одна причина держаться подальше от салата. Salatadan uzak durmak için bir neden daha.
Должно быть, тяжело держаться, работая целый день. Tam zamanlı işlerde çalışırken okula devam etmek zor olmalı.
Нам с тобой нужно держаться друг друга, хорошо? Sen ve ben, birlik olmalıyız, tamam mı?
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. Anthony size bağlı olduğunu belli etmemek için uzak duruyor ama sizden ricası var.
Самым лучшим для тебя будет держаться подальше. Ama bir süre uzak durman en iyisi.
Мы будем держаться плана. Plana uygun devam ediyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.