Beispiele für die Verwendung von "десять лет" im Russischen

<>
В году было снято фильма, это один из самых низких показателей за десять лет. 'da bu rakam onyılın en düşük düzeyi olan'e kadar düştü.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Потом я женился десять лет назад. Sonra on yıl önce karımla evlendim.
посвятившая десять лет жизни классической музыке! Neden klasik müzik eğitimi aldım ki?
Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет. Son yılın gösteri koroları karşılaştırıldığında Bohemian Rhapsody icran kıstas alınacak bir gösteriydi.
Бегемотик Гарри был в школе десять лет. Hipopotam Harry on yılı aşkın süredir okuldaydı.
Джерри Гарсия умер десять лет назад. Jerry Garcia on yıl önce ölmüş.
Я заложил Звёзды десять лет назад. ' Yıldızlar'ı yıl önce rehin bıraktım.
Что произошло десять лет назад? On yıl önce ne oldu?
Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. Aradan on yıl ve üç Garry Marshall filmi geçti.
Я ждал этого дня десять лет. Bu günün gelmesini on yıldır bekliyorum.
Именно по этой причине ты сломал ключицу офицеру десять лет назад? Bu yüzden mi, yıl önce bir polis memurunun kafasını kırdın?
Я командовал этой станцией почти десять лет. Neredeyse on yıl bu istasyonun komutanlığını yaptım.
Электрический фонарь за десять лет до изобретения. On yıl erken gelen bir sokak lambası.
Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы. On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde.
Прошло уже десять лет, Саймон. Yaşadığımız şey yıl önceydi, Simon.
219 давностью почти десять лет. Son yıla ait fotoğrafların hepsi.
За эти десять лет я едва не рехнулся. Tek başıma. On yıl sonra kafayı yemek üzereydim.
Скажите, и вы выйдете через десять лет. Bunu yap ve on sene yatıp dışarı çık.
Когда я впервые за десять лет занялся ничегонеделанием, я стал этим заниматься весьма эффективно. Son on yıldır ilk kez yapacak bir işim yoktu. Hiç bir şey yapmama gerek yoktu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.