Beispiele für die Verwendung von "для двоих" im Russischen

<>
В нашем мире есть место для двоих Свидетелей. Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Я думал, он сделан для двоих. Ben de iki kişi için yapıldığını düşünmüştüm.
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее. Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Но я нашла местечко для двоих из вас... Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Да, похоже, работенка для двоих. Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Кофе для двоих, пожалуйста. İki kişilik kahve, lütfen.
Нужно достать спасательные жилеты для двоих детей. Çocuklara göre iki can yeleği daha almalıyım.
A миссия только для двоих?! Sadece ikimizin olduğu bir görev demek?
Есть место еще для двоих? İki kişilik yeriniz var mı?
Нет, это работа как минимум для двоих. Hayır. En azından kişi gerek bu iş için.
Это круиз для двоих. İki kişilik gemi seyahati.
В психушке хватит места для двоих. İkisi için yalıtılmış hücrede yer var.
Что ж, тот столик сзади отлично подойдет и для двоих. Yine de, bence arkadaki masa sizin için daha uygun olacak.
У нас достаточно денег для двоих. İki kişiye yetecek kadar paramız var.
Когда стемнеет Я верну тебя Клаусу и попрошу прощения для нас двоих. Karanlık basınca seni Klaus'a geri vereceğim ve ikimiz için de merhamet dileyeceğim.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.