Exemples d'utilisation de "дневной свет" en russe

<>
Дневной свет вам идет больше. Gün ışığında çok iyi görünüyorsunuz.
Деревянные, дневной свет. Ahşap? Güneş ışığı?
Ты заставила вампира выйти на дневной свет. O vampiri sen mi gün ışığına çıkardın?
Похоже на дневной свет. Gün ışığı mı bilemiyorum.
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Еще ходили на дневной спектакль. Bir keresinde de matineye gitmiştik.
Включи себе верхний свет. Tepende bir ışık aç.
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт. dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz.
Что за свет блеснул в окне? Şu pencereden süzülen ışık da ne?
Я готовлюсь к последнему облёту дневной зоны. Mars-'i gezegenin gündüz tarafına almak üzere hazırlıyorum.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Мне бы два билета на дневной в воскресенье. Selam. Pazar günü matinesi için iki bilet istiyorum.
На площадке свет в выключают! Sahanın ışıkları: 00'de kapanır!
Дневной оборот - $ 2 миллиона. Günlük cirosu, iki milyon dolar.
Люцифер, несущий свет. Lucifer, Işığı Getiren.
Теперь это проблема дневной смены. Artık gündüz vardiyasının sıkıntısı bu.
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Приведи подкрепление с дневной смены и отправь их работать. Gündüz vardiyasındakileri de al, herkes iş başı yapsın.
Свет горит, но никого нет дома. Işıklar açık, ama evde kimse yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !