Beispiele für die Verwendung von "до полуночи" im Russischen

<>
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
Если мы успеем, то будем там до полуночи. Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız.
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
У меня времени всего до полуночи. Sadece gece yarısına kadar vaktim var.
У вас написано, "еда до полуночи" и я хочу стейк. Burada "Gece yarısına kadar yemek" tabelası var ve ben biftek istiyorum.
Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Похоже, она свободна до полуночи.. Gece yarısına kadar boş gibi görünüyor.
Не смог дотерпеть до полуночи. Tahminimce gece yarısına kadar bekleyemeyecek.
И теперь мы подождём до полуночи. Ve şimdi gece yarısına kadar bekleyeceğiz.
Аншлаг с полудня до полуночи! Sabahtan gece yarısına kadar işleyeceğiz.
Нет, ты милашка, когда лежишь мертвый до полуночи. Hayır sen gecenin yarısı boyunca orada ölü olarak yattın durdun.
Две минуты до полуночи. Geceye iki dakika kaldı.
Поможете с остальными до полуночи, получите это. Kalanları gece yarısına kadar gerçekleştirirsen ödülün bu olur.
У нас времени до полуночи. Gece yarısına kadar vaktimiz var.
Группу заказали только до полуночи. Personel gece yarısına kadar çalışıyormuş.
Даю срок до полуночи. Sana geceyarısına kadar mühlet.
Уже десять секунд до полуночи. Gece yarısına on saniye var.
Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь. O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.