Beispiele für die Verwendung von "до приезда" im Russischen

<>
Послушай Ларри, у нас куча дел до приезда моих родителей. Larry, annem ve babam gelmeden önce yapacak çok işimiz var.
На твоем месте я бы заткнулся до приезда адвоката. Senin yerinde olsaydım avukatım gelene dek ağzımı kapalı tutardım.
За два дня до приезда Теда. Ted buraya gelmeden iki gün önce.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,.. Pap, Frazier şehre gelmeden önce neler yapmış, araştır.
Как Дэнни догадался перевезти наркотики из вашей гостиницы до приезда ОБН? Danny nasıl oldu da Narkotik oraya gelmeden uyuşturucuları sizin otelden çıkarabildi?
Останьтесь хотя бы до приезда Варгаса. Bari Vargas'ı ele geçirinceye kadar kalın.
У нас около пяти минут до приезда ЦРУ. CIA'in geri kalanı gelmeden beş dakikamız falan var.
Никаких драк до приезда к дедушке с бабушкой. Büyükanne ve büyükbabanınıza gidene kadar kavga etmek yok.
У тебя пять минут до приезда пограничников, Уилсон. Sınır devriyesinin buraya gelmesine beş dakika var, Wilson.
До приезда мамы ещё есть пара часов. Annen gelene kadar birkaç saatimiz daha var.
Нужно всё закончить до приезда остального ЦРУ. Bu işi CIA'in geri kalanı gelmeden halletmeliyiz.
Его задержали до приезда полиции. Polis gelene kadar gözaltında tutuluyormuş.
Сидите тут до приезда полиции. Polisler gelene kadar burada bekleyin.
Да нет. До приезда моего скончалась. Hayır, ben varmadan önce ölmüş.
Отменил вызов рабочих, поэтому успел всё убрать до приезда жены. Karısı gelene kadar ortalığı temizlemek için de döşemeciyle randevusunu iptal etmiş.
А это до или после приезда Чан Су? Bu Chan Soo gelmeden önce mi sonra mı?
И чем они занимались с приезда? Elimizde onlar yapıyor Buraya geldiğimden beri?
Столько всего нужно сделать до ее приезда. O gelmeden önce yapılacak çok iş var.
Вот этот человек вошёл через центральный вход вскоре после приезда Слави. Bu adam Slavi geldikten birkaç dakika sonra ön kapıdan giriş yapmış.
Центр, отключите питание, и сообщите время приезда электриков. Alarm ofisi ComEd'in elektriği kesmeli. Ne zaman burada olurlar bildirin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.