Beispiele für die Verwendung von "до эфира минута" im Russischen

<>
Билл, я не хочу давить, но до эфира минута. Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız.
Попытайся до эфира обойтись без свиданий. Tekrar yayına girmeden biriyle çıkmamaya çalış.
Хочу помочь тебе не допустить эту серию до эфира. Family Guy bölümünün gösterimden kaldırılması için sana yardım edeceğim.
Это последняя минута вашей жизни. Bu, hayatının son dakikası.
Ты ведь не собираешься снимать его с эфира? Beale'i ciddi ciddi yayından almayı düşünmüyorsun değil mi?
Инспектор? Есть минута? Müfettiş, konuşabilir miyiz?
А люди и дальше будут гибнуть от эфира. İnsanlar da eter kullanmaya ve öldürmeye devam ederler.
Ты имеешь в виду, у нас есть минута. "Bizim" bir dakikamız var demek istedin herhalde.
Бабушка и дедушка Флоры Харрис объявили её в розыск за час до нашего эфира. Biz yayına girmeden bir saat önce babaannesi ve dedesi Flora Harris'in kaybolduğunu ihbar etmiş.
Кэри, всего минута. Cary, bir dakika.
Вечером после эфира приходи ко мне. Akşam, yayından sonra bana gel.
Месье, у вас найдётся минута? Bayım, bir dakikanız var mı?
Одна минута пять секунд. Bir dakika beş saniye.
Минута до выхода, пастор. Gösteriye dakika kaldı vaiz bey.
Сид, у тебя есть минута? Sid, biraz vaktin var mı?
Детектив, у вас есть минута? Dedektif, bir dakikanız var mı?
Каждая минута на счету. Her dakikanın önemi var.
Эд, у тебя есть минута? Ed, bir dakikan var mı?
Донна, у тебя есть минута? Donna, Bir dakikan var mı?
тысячи футов, минута до высадки. bin feet, girmeye bir dakika.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.