Beispiele für die Verwendung von "добра" im Russischen

<>
Послушай, Сиси была очень добра ко мне. Bak, Cece bana karşı çok nazik davranmıştı.
И нам обеим от этого добра не будет. Ve bu ikimiz için de pek iyi olmayacak.
Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь. Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala.
Да, она была очень добра. Evet, bana karşı çok iyiydi.
Но я желаю ей только добра. Ben onun için en iyisini istiyorum.
Нам не до понятий добра и зла. Bunun doğru ya da yanlışla alakası yok.
Почему так добра ко мне? Bana bu kadar nazik davranıyorsun.
Ради добра и зла. İyilik ve kötülük için.
Эльза, пожалуй, слишком добра. Profesör Einstein, fazla mütevazı davranıyor.
Будь так добра, покажи мне, где комната мисс Джудит. Kuzen Judith'in odası. İyi bir kız ol ve orayı göster bana.
Ко мне она всегда была добра. Bana karşı her zaman çok iyiydi.
И кто написал этот Закон Справедливости и Добра? Peki bu Doğruluk ve İyilik Kanunlarını yazan kim?
Райза была очень добра ко мне. Risa Bana karşı çok nazik davrandı.
Знаете, сколько добра можно совершить, имея два миллиона? milyon dolarla ne kadar çok iyilik yapılabilir biliyor musun?!
Понты ещё никого до добра не доводили. Какие понты? Böbürlenmek bu zamana kadar hiç kimse için iyi sonuçlanmamıştır.
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Она всегда была добра со мной. O bana karşı her zaman nazikti.
Арла, разве Закон Добра и Порядка приказывает вам умереть? Arla, Doğruluk ve İyilik Kanunları sana ölmeni mi emrediyor?
Служебные романы до добра не доводят. İş yerinde romantizm kötü bir fikir.
Почему ты так добра со мной? Bana karşı neden bu kadar naziksin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.