Beispiele für die Verwendung von "добыть" im Russischen

<>
Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел. Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Я пытаюсь добыть побольше денег. Daha fazla para almaya çalışıyorum.
Надо бы добыть ей виски. Daha çok viskiye ihtiyacımız olacak.
И при наличии такого крупного куска сыра, множество людей захочет помочь ему добыть их. Ortada o kadar para olunca, bir sürü insan da ona yardım etmeye gönüllü olacak.
Я прошу только добыть нужную информацию... Tek istediğim ihtiyacımız olan bilgiyi alman.
Я сделал это, чтобы добыть информацию. Bilgiyi almak için ne yapılması gerekiyorsa yaptım.
Мы должны снова его добыть. Şimdi onu tekrar almamız gerekiyor.
Что? Вы затащили меня сюда, чтобы добыть информацию про эту Рау.. Beni buraya sen getirdin ve şu Rau şeyi ile ilgili bilgi almak istiyorsun.
Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю. O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı.
Мне стоило больших денег добыть эту информацию. Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı.
Здесь нелегко добыть такое, знаешь ли. Buralarda bir şey alabilmek hiç kolay değil.
Она могла бы добыть приглашение. Sana bir davetiye tedarik edebilir.
Возможно стрелки сначала пытали его, чтобы добыть информацию. Önce bilgi almak için işkence etmiş olabilirler. Bir dakika.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.