Beispiele für die Verwendung von "должен вернуться" im Russischen
Но по-любому, он не должен вернуться домой днем.
Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum.
Кто-то должен вернуться и сказать, что мы вернемся затемно.
Biri ormandan geçip, hava kararmadan geri döneceğimizi Domuzcuk'a bildirmeli.
Ну, через сколько ты должен вернуться в штаб Звездного флота?
Şimdi, Yıldız Filosu Karargahına dönmeden önce ne kadar vaktin var?
А тот, кто не выдержит и запьёт снова, тот должен вернуться за новым жетоном.
Ama gün gelir de ayağın sürçer ve yeniden içersen geri gelip bir başka fiş alman gerekiyor.
Я должен вернуться в обсерваторию и продолжать свой прерванный эксперимент.
Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor.
Нет, он должен вернуться в Рим по срочному делу.
Hayır, onun acil bir iş için Roma'ya dönmesi gerekiyor.
Он арестован за незаконное ухаживание. Он должен вернуться.
O, yasadışı kur yapmak suçundan mahkûm edildi.
Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin.
В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung