Beispiele für die Verwendung von "должна позволять" im Russischen

<>
Ты не должна позволять воображению так разыграться. Hayal gücünün çığırından çıkmasına dur demelisin artık.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Сэл ты не должен себе этого позволять. Sal, Sal, buna gücün yetmez.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Нельзя позволять эмоциям брать верх. Bizi duyguların yönetmesine izin veremeyiz.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Если только позволять ей выигрывать. Tabi kazanmasına izin vermek zorundaydım.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Не надо было вообще позволять им встретиться. Onunla tanışmasına en başta engel olmamız gerekiyordu.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Тебе стоит чаще позволять женщине выбирать твой наряд. Bir kadinin seni giydirmesine daha siklikla izin vermelisin.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Она не хочет позволять ему держать Флору далеко. Flora'yı uzaklaştırması için ona bir sebep vermek istemiyor.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.