Beispiele für die Verwendung von "должно выглядеть" im Russischen

<>
Это должно выглядеть весело. Bunun zevkli görünmesi gerekiyor.
Должно выглядеть, как настоящее ограбление. Gerçek bir soygun gibi görünmesi lazım.
Всё должно выглядеть как всегда. Her zamanki gibi görünmen lazım.
Сокровище должно выглядеть как гора монет и драгоценностей. Belki de hazine değerli sikke ve mücevherlerden oluşmuştur.
Рождение Иисуса должно выглядеть не так! İsa heykelinin görünüşü asla böyle olmamalı.
Знаешь, как это должно выглядеть? Nasıl görünmesini istediğimi biliyorsun değil mi?
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком. Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm.
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Надо ж выглядеть на все сто, когда кто-то платит миллион баксов, чтобы тебя трахнуть, да? Sanırım biri seni sikmek için milyon dolar ödüyorsa en iyi şekilde gözükmek istersin, değil mi? Mantıklı.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Так ты будешь выглядеть сумасшедшей, и это может создать нам кучу неприятностей. Bu seni deliymişsin gibi gösterecektir ve bu ikimizin de başını epey belaya sokabilir.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Должна выглядеть хорошо перед твоим братом. Kardeşin için en iyi şekilde görüneceğim.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.