Exemples d'utilisation de "доложите ситуацию" en russe
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже:
Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать.
Bak, şu anda içinde bulunduğumuz durumdan kolaylıkla kaçınabilirdik.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Mahkum Martinez, çamaşırhane ataması hakkında rapor verin.
Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон.
Senator Pierson'un teklifi üzerine Annie'nin durumu hakkında danışmanlık yapıyordur.
А быть осуждённым преступником Это только усложнит его ситуацию.
Ayrıca hükümlü olacak, bu durumunu daha da kötüleştirecek.
Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки.
Saldırı öncesi tüm belirtileri Dr. McCoy'a rapor edin.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité