Beispiele für die Verwendung von "доложите ситуацию" im Russischen

<>
Эскорт, доложите ситуацию. Konvoy, durumunuz nedir?
Капитан, доложите ситуацию. Yüzbaşı, durumunuz nedir?
Лейтенант Грин, доложите ситуацию. Yüzbaşı Green, durumunuz nedir?
Доложите ситуацию, майор. Durum raporu verin binbaşı.
Доложите Первому, что мы уничтожили предателей. İlk'e haber verin, tüm hainleri öldürdük.
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже: Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Доложите об их технологии. Teknoloji hakkında rapor ver.
Он помогает нам разрешить сложную ситуацию. Tehlikeli bir durumu çözmemize yardım ediyor.
Всем группам, доложите положение, живо! Tüm birimler, hemen durum raporu verin!
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать. Bak, şu anda içinde bulunduğumuz durumdan kolaylıkla kaçınabilirdik.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную. Mahkum Martinez, çamaşırhane ataması hakkında rapor verin.
Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон. Senator Pierson'un teklifi üzerine Annie'nin durumu hakkında danışmanlık yapıyordur.
Доложите, что там происходит? Rapor verin. Orada neler oluyor?
Комиссии должны изучить ситуацию. Heyetler durumun üzerinden geçerler.
Команда Браво, доложите обстановку. Bravo ekibi, durum bildir.
А быть осуждённым преступником Это только усложнит его ситуацию. Ayrıca hükümlü olacak, bu durumunu daha da kötüleştirecek.
Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки. Saldırı öncesi tüm belirtileri Dr. McCoy'a rapor edin.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Доложите мне через час. Bir saatte rapor istiyorum.
Я понимаю твою ситуацию. Durumunu çok iyi anlıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.