Beispiele für die Verwendung von "дорожного движения" im Russischen

<>
С камер дорожного движения этого района. Çevrede bir sürü trafik kamerası var.
Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. Trafik kameraları Gözcü'nün bir görüntüsünü yakalar diye ummuştum, ama hiçbir şey yok.
А ты предупреди службу дорожного движения, что Годзилла вышла на улицу! Ama Trafik Kontrol'ü uyarsan iyi olur çünkü 'Gelinzilla' kontrolden çıktı!
И, Джин, дай мне всю информацию по правилам дорожного движения. Bir de Gene, yol düzenlemeleri hakkında elinde ne varsa bana getir.
22 мая аш-Шариф была вновь задержана. Журналисты начали задавать вопросы генеральному директору управления транспортом генерал-майору Сулейману аль-Ажлану о правилах дорожного движения для женщин. 22 Mayıs'ta el-Şerif tekrar gözaltına alındı ve Trafik İdaresi Genel Müdürü Tümgeneral Süleyman El-Ajlan'a gazeteciler sürüş yapan kadınlarla ilgili trafik düzenlemeleri hakkında sorular sordu.
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете. Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Кадр, Кеннеди выезжает из-за дорожного знака. Sahne, Kennedy trafik levhasının arkasından çıkıyor.
Все еще никакого движения. Hâlâ hareket yok efendim.
Местная камера дорожного наблюдения? Uh-huh. Trafik kameraları mı?
Она двигается иначе, у нее очень четкие движения. Onun hareketleri gerçekten farklı çünkü pozlarında çok daha düz.
Камеры дорожного наблюдения зафиксировали этих двоих. Trafik kameraları bu iki kişiyi yakalamış.
Просто дай мне показать некоторые движения. Hadi ama. Sana birkaç hareket göstereyim.
После дорожного инцидента с участием грузовика коалиции, долго накапливавшееся раздражение сегодня вылилось во всплеск насилия и отчаяния. Bir koalisyon kamyonunun yol açtığı ölümcül kaza sonrası uzun süren hüsran bugün şiddet ve çaresizlik şeklinde patlama yaptı.
Я не вижу никакого движения. Hareket eden bir şey göremiyorum.
Виновник дорожного происшествия скрылся. Bir vur kaç olayıymış.
Мы изучили движения пальцев Броуди всем отделом. Brody'nin parmak hareketlerini kripto ekibiyle izledim durdum.
Они могли отключить датчики движения и обойти камеры. Hareket detektörlerini devre dışı bırakıp, kameraları atlatabilirler.
Поэтому мы придумали символы, чтобы записать движения. O yüzden hareketleri kaydetmek için bazı simgeler yarattık.
Да? Не стесняют движения. Gerektiği kadar hareket imkanı veriyor.
Я не кандидат. Я - часть движения. Ben aday değilim, hareketin bir parçasıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.