Beispiele für die Verwendung von "друг другом" im Russischen
У Вэса был странный план истребить вампиров, заставляя их питаться друг другом.
Wes'in onları birbirinden beslenmeye zorlayarak vampirleri yok etmeyi planladığı küçük bir kumpası var.
Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом.
Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz.
Найти другие возможности общаться, помимо излияния чувств перед друг другом.
Bir dahaki görüşmede böyle görünmemek için başka bir iletişim yolu bulmalıyız.
Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций.
Kısa süre içinde ikisinin bir dizi kontrollü simülasyonda birbirleriyle etkileşime girmelerine izin vereceğim.
У Вэса был идиотский план уничтожить вампиров заставив х питаться друг другом.
Wes'in vampirleri birbirinden beslenmelerini sağlayarak yok etmek gibi dengesiz bir projesi var.
Mессье 81, Мессье 82 и NGC 3077 сильно взаимодействуют друг с другом.
Messier 81, Messier 82, ve NGC 3077 çok kuvvetli bir şekilde birbirlerini etkiliyorlar.
Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом.
Bu her yıl yapılan ve medyayla belediyenin birbirlerine laf soktuğu bir olay.
О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу.
Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город.
Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона.
Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
К тому же она не считает Джорджа другом.
Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Буду другом, или дядей или папой в какой-то степени.
Bir seviyede ona arkadaş, amca ya da babacık olurum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung