Beispiele für die Verwendung von "других людей" im Russischen
Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular.
Я неделями сидел перед радио, надеялся услышать других людей.
Başka bir insanın sesini duyabilmek için haftalardır bu şeyle cebelleşiyorum.
Нет, в Америке не смеются стараются не смеяться над несчастьями других людей.
Amerika'da insanların kendi seçimleri olmayan şeylerle alay etmemeye veya onlarla komik olmamaya çalışırız.
Полно других людей, которым небезразлична их страна.
Burada ülkesini gerçekten önemseyen bir sürü insan var.
В общем, тот же Фейри также забирал других людей сверху.
Bu diğer insanları da kaçıran Fae'lerle aynı kiş olmalı.
Мы забываем полицейских, пожарных, учителей, нянечек. Они каждый день многое делают ради других людей.
Polisleri, itfaiyecileri, öğretmenleri, hemşireleri yani her gün insanların hayatlarını kolaylaştıran kişileri göz ardı ediyoruz.
Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу.
İnsanlar özgürdür. Başkalarına da özgürlük hakkı tanıdıkları sürece özgürdür.
Уж простите, но если ваше счастье делает других людей несчастными то разве это счастье?
Pardon ama, eğer senin mutluluğun başkalarının mutsuzluğuna yol açıyorsa, bu nasıl mutluluk olabilir?
Решать проблемы других людей, игнорируя свои.
Kendi sorunlarını düşünmemek için diğer insanlarınınkileri kullanıyorsun.
Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей.
Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış.
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей.
Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun.
Я ощущал моральную обязанность противиться насилию против других людей.
İnsanlara şiddet kullanmama konusunda güçlü bir vicdani duygu hissettim.
Твой ужин в окружении других людей, опьяняющий разговор.
Hani şu yemek? Kalabalık masada? Sarhoş muhabbetler?
Его дочь и десятки других людей застряли в миллиарде световых лет от дома.
Kızı ve onunla birlikte onlarca kişi evinden milyarlarca ışık yılı uzakta mahsur kaldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung