Beispiele für die Verwendung von "дружбе" im Russischen

<>
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Массаж спины, YouTube-видео о дружбе между черепахами и птичками... Sırt sıvazlamalar, kaplumbağa ve kuşların arkadaş olduğu YouTube videoları...
Почему ты просто не мог произнести воодушевляющую речь о дружбе? Sen niye arkadaşlık hakkında ilham verici bir şeyler söylemedin ki?
История о дружбе, с музыкой Рэнди Ньюмэна. Bir arkadaşlık hikayesi, Randy Newman'ın müzikleri ile.
Что ты знаешь о дружбе? Sen arkadaşlık hakkında ne bilirsin?
Мы здесь по дружбе. Buraya arkadaşın olarak geldik.
Они взяли перерыв в дружбе на время? Bir süreliğine arkadaş olmaya ara mı verecekler?
По старой дружбе,. Eski günlerin hatırına,.
на верной дружбе и на регулярном сексе ". iyi bir arkadaşlık ve sıkı bir erotizm. "
Хейли, по новой дружбе? Hailey, şu anın hatırına?
Нет ничего дурного в нашей дружбе. Birbirimizi sevmemizde kötü bir yan yok.
Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе. Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum.
После шести лет нашей дружбе все еще есть куда расти. Altı yıl sonra bile hala bu dostluk gelişmeye açık. Ne?
дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести. dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur.
В 1903 году король Италии Виктор Эммануил III подписал договор о дружбе между странами. 1903 yılında İtalya'nın kralı III. Victor Emmanuel bu ülkeyle dostluk antlaşması imzalayarak, Tovalara'nın bağımsızlığı yeniden tanınmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.