Beispiele für die Verwendung von "его сестры" im Russischen

<>
Король Томмен настаивает на возвращении его сестры в столицу? Kral Tommen, ablasının başkente dönüşü konusunda ısrarcı mı?
Я послал полицейских к его дому, к клубу его сестры, везде. Çok geç. Memurlar evine doğru yola çıktı. Kardeşinin kulübüne, her yere gidiyorlar.
Ты сможешь связать убийство лейтенанта с исчезновением его сестры? Возможно. Yüzbaşının ölümüyle, kız kardeşinin kayboluşu arasında bir ilişki buldunuz mu?
Уолтер солгал мне насчет его сестры. Walter kız kardeşi hakkında yalan söyledi.
У его сестры, есть союзница. Sidao'nun kardeşinin duvarların içinde müttefiki var.
Надо держать его подальше от сестры. Onu kız kardeşinden uzak tutmamız gerek.
Мои сёстры уже начали его исцелять. Şu anda bile kardeşlerim onu iyileştiriyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
А ваши сестры замужем? Kız kardeşlerin evli mi?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Планируем свадьбу твоей сестры. Kız kardeşinin düğününü planlıyorlar.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Что если сестры узнают? Ayrıca, rahibeler anlarsa...
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Все оставшиеся сестры ушли в подполье. Kalan tüm rahibeler yer altına inmiş.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.