Beispiele für die Verwendung von "его смерти" im Russischen

<>
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Не знаете, кто мог хотеть его смерти? Kimin öldürmek isteyeceğine dair bir fikriniz var mı?
После его смерти она заново вышла замуж. Joon Seok öldükten sonra tekrar evlendiğini duydum.
Сохранил все записи и письма после его смерти. Ölümünden sonra gelen bütün notları ve mektupları sakladı.
После его смерти бедняжка долго посещала психоаналитика. Zavallıcık, babası öldüğünden beri tedavi görüyor.
Зачем мне хотеть его смерти? Neden Porter'in ölmesini isteyeyim ki?
Только после его смерти решили отменить ручное разминирование. Ve bir dahaki gün Kabarnit prosedürünün dışına çıktılar.
В случае устранения Президента от должности, его смерти или отставки, вице-президент становится Президентом. Başkanın ölmesi, istifa etmesi ya da başkanlıktan alınması durumunda başkan yardımcısı, başkan olur.
Гражданская война привела к свержению моего отца. Был отдан секретный указ о его смерти. Babama karşı bir ayaklanma başlatmak, gizlice ölüm emrini vermek, bir savaş başlatmak...
Несколько бывших агентов Моссада тоже хотят его смерти. Bazı eski Mossad ajanının da onu sevdiği söylenemez.
Многие желали его смерти. Böyle olmasını isteyen çoktu.
В его смерти виноваты двое. Onun olumunden iki kisi sorumlu.
И теперь, после его смерти, мне по-прежнему присылают саженцы. Ölümünden sonra bu hizmet otomatik olarak devam etti. Vaktim olmadığından değil.
Может, Десима желает его смерти? Decima onun ölmesini istiyor olabilir mi?
Что случится с землёй после его смерти? O öldüğüne göre araziye ne olur peki?
В моем сердце нет раскаяния в преддверии его смерти. 'Kalbimde onu öldürmekten yana hiç bir pişmanlık yok.
Они живут и после его смерти. Ve hikaye ondan sonra da yaşar.
Но после его смерти главной станет Киндзи. O öldüğüne göre, artık liderleri Kindzi.
После его смерти эти деньги пропали. O ölünce, para da kayboldu.
Разорванная фотография Дэвида в день его смерти. Öldüğü gün çekilen, David'in yırtılmış fotoğrafı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.