Beispiele für die Verwendung von "ему понравится" im Russischen

<>
Ему понравится, что я здесь выгляжу счастливым. Beni bu kadar mutlu gösterdiğini görünce hoşuna gidecektir.
Надеюсь, строгий режим ему понравится. Yüksek güvenlikli hapishaneden zevk alır umarım.
Хорошо, если ему понравится на всю оставшуюся жизнь иметь трехмерное зрение. İyileşecek mi? - Elbette, üç boyutlu görmeye kafayı takmazsa tabi.
Взорвал кучу их, ему понравится. Kardeşlerimi havaya uçurdum derim. Bunu sevecektir.
Джанет, ему понравится. Çok beğenecek, Janet.
Каждому найдется, что ему понравится. Böylece herkes hoşuna giden birşeyi yiyebilir.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Но тебе там понравится! Ama orayı çok seveceksin.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Мак это не понравится. Mac bundan hiç hoşlanmayacak.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Поверь мне, тебе понравится. İnan bana, buna bayılacaksın.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Думаешь, мне понравится быть беременной? Hamile olmak hoşuma gidecek mi sence?
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Вышло круто, вам понравится. Harika bir şey. Buna bayılacaksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.