Beispiele für die Verwendung von "если он захочет" im Russischen

<>
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать. Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против. Flash dövmesi ya da boynuna bir şeyler yaptırmak istiyorsa onun bileceği iş.
Если он захочет восстать против римлян. Romalılara karşı olan davamıza katılmak isterse.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar.
Если он захочет, то пришлет своих солдат. O cesetlerin taşınmasını isteseydi, askerlerini gönderirdi diyor.
Если он захочет кого-то убить, он своего добьётся. Birinin ölmesini isterse, o kişi her yerde ölür.
Да, он захочет всё решать сам. Ya. Evet, her şeyi çözmek isteyecek.
Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины. Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя. Ne zaman o seni görmek ister, onu ancak o zaman tekrar görürsün.
Бармен, виски, и принеси Доусону, что он захочет. İki viski. -Hemen geliyor. Dawson'a da ne istiyorsa ondan getir.
Думаешь, он захочет меня выпороть? Benden o şekilde hoşlanıyor mu dersin?
Он захочет играть в гольф, теннис. Golf, tenis oynamak isteyecek. Kendisini zorlayacak.
Да, он захочет переплюнуть тебя. Evet, senden iyi olmak isteyecek.
Думаю, что он захочет закончить свою работу. Farz ediyorum ki işini bitirmek için geri dönecek.
Он захочет посмотреть сблизи. İzlemek için yakın duracak.
И он захочет повторить это снова. Ve bu deneyimi yeniden tatmak isteyecek.
Он захочет доказательств, свидетелей. Şahit var mı diye soracaktır.
То есть после этого он захочет чего-то от меня? Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani?
Наверняка он захочет продать. Büyük bir zevkle satar.
Он захочет увидеть сначала тебя. Önce senin yüzünü görmek isteyecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.