Beispiele für die Verwendung von "isterse" im Türkischen

<>
Bana kalırsa Hanna kim olmak isterse o olsun. Я думаю Ханна должна быть кем она хочет.
Ama onu istiyorsun. Eşcinsel değilim ama eğer isterse ona oral seks yaparım. Слыш, я не гей, но если попросит, я могу...
Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir. Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать.
Tanrı seninle konuşmak isterse ya da sen Tanrı'yla konuşmak istersn bu telefonu kullanıyorsun. Когда Бог захочет с тобой поговорить, отвечай на звонок, иначе пожалеешь.
Lamar'a söyle, isterse maçı kazansın, ama yediden fazla fark olmasın. Скажешь Ламару, что он может выиграть, но не больше очков.
Bebek doğduktan ve belgeleri imzaladıktan sonra yasal olarak evlat edinecek ve ne isterse yapabilecek. Если она официально удочерит, то после подписания бумаг она может делать что хочет.
Olur da Varus gibi zengin ve varlıklı biri, adamlarımı isterse diye. Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.
Tatlı William'ım da hep babacığı ne isterse onu yapar. А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка.
Heather Dunbar, Başkan'ın yokluğundan istifade etmek isterse bu onun tercihi. Если Хэзер Данбар хочет воспользоваться отсутствием президента, это ее прерогатива.
Ben tam şuradaki sandalyeye oturacağım ve kim gelip beni keklemek isterse gelebilir. Tamam. Mikrofonu cüceye göre ayarlayın. Я сяду в кресло, и все, кто хочет подняться и высмеять меня, прошу вас.
Eğer Kevin benden kurabiye almak isterse ne olacak? Что если Кевин хочет купить печенье у меня?
O ne isterse elde ediyor ve bazen sen sadece ikincil zarar olarak kalıyorsun. Она просто получает, что хочет, а ты иногда просто случайная жертва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.