Beispiele für die Verwendung von "естественно" im Russischen

<>
Естественно, я бы был мечтательным и остроумным. Tabii en mükemmel ve en zeki olan benim.
Естественно, Нил Армстронг. Evet, Neil Armstrong.
Естественно, с самолетами нам было бы проще. Açıkçası uçaklarımız olsaydı bizim için daha kolay olurdu.
Я, естественно, немного расстроилась. Doğal olarak ben de biraz sinirlendim.
И естественно хочу ему помочь. Neden ona yardım etmeyeyim ki?
Все жители Флатландии, естественно, плоские. Düzdünya'daki herkes, tabii ki tamamen dümdüz.
Естественно, я ценю чувства моих друзей-музыкантов. Elbette, sanatçı dostlarımın hislerini anlayışla karşılarım.
Я говорю, что потерпеть неудачу в разгар гонки естественно. Demek istediğim olayların sıcaklığın kapılmış olmalısın, doğal olarak tabi.
Естественно, я его буду представлять в суде. Ben, tabii ki, onu temsil edeceğim.
Естественно, он провернул дельце от её имени. Elbette, bunu eşinin adı altında yapmış olmalı.
Естественно, вам придётся держать рот на замке. Şüphesiz ki, ağzınızın epey sıkı olması lazım.
О Курте, естественно. Tabii ki Kurt içindi.
Естественно, я считаю её совершенством. Yani doğal olarak o da mükemmel.
Веди себя естественно, так будет легче. doğal davransan daha kolay olur, okay?
Я вел себя естественно, что, кстати, ей безусловно нравилось. Neden kızgınmış? Bana ki bu arada beni koşulsuz olarak sevmesi gerekiyordu.
Естественно, откуда у тебя лишняя?.. Eh, tabii fazla tütünün olmaz senin!
Естественно, кроме золотой олимпийской медали. Olimpiyat altın madalyasının yanında tabii ki.
Я естественно выгляжу, да? Doğal görünüyorum, değil mi?
Естественно, он был с ней. Tabii yanında o kadın da vardı.
И Джулиану, естественно. Ve Guilana tabii ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.