Beispiele für die Verwendung von "tabii ki" im Türkischen

<>
Tabii ki. Çok üzülmüştük. Мы были так расстроены.
Ve tabii ki derhal polisi aradık. А мы немедленно позвонили в полицию.
Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki. Конечно, я искал обычные приспособления.
Amacım sana balatayı sıyırtmak değil tabii ki. Я не пытаюсь подсадить вас на измену.
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
İmzalamamışsın. Tabii ki imzalamadım. Ты ведь не подписал?
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Tabii ki yeni ortamına alışması gerekiyor. Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Gezi, tabii ki. Точно. Поездка, конечно.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Evet, tabii ki de. Ama sana zarar vermeme izin vereceğine eminim. Конечно, нет, но уверен, ты дашь в обиду себя.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Kaptan, kristalleri bizden almak için güç kullanmayı tercih edebilirsiniz, tabii ki. Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Her şeyi Estee uydurdu, benim yardımımla tabii ki. Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Şuanda değil tabii ki. Не сейчас, очевидно.
Avukata ihtiyacın yok tabii ki sırada tanımlanmadığın takdirde. Тебе не нужен адвокат пока тебя не опознали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.