Beispiele für die Verwendung von "же говорил" im Russischen

<>
Я же говорил, нужно просто привыкнуть! Sana demiştim, sadece alışmaya ihtiyacın var!
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Я же говорил, лак не трогайте. Sana daha önce de söyledim. Verniğe dokunma.
Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья. Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var.
Я же говорил, мы задолжали богу смерть. Dediğim gibi, hepimizin Tanrı'ya ölüm borcu var.
Я же говорил не трать деньги. Dedim sana boşuna para harcadın diye.
Я же говорил, что эта яхта очень хитрая. Abi ben size dedim bu tekne tekin değil diye.
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Я же говорил, что гараж занят. Sana garaj bize lazım demiştim. Kameraları kapat.
Мне платят за измерение силы волн, я же говорил. Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana.
Я же говорил: кошки не ищут неприятностей. Sana daha önce de söyledim kediler bela aramaz.
Я же говорил - никаких ножей. Düşündüm de, bıçak olmayacağını söylemiştim.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Ненавижу злорадствовать, но я же говорил. Bununla böbürlenmek istemiyorum ancak seni fazlasıyla uyarmıştım.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём. Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz.
Я же говорил - я только отвечаю на звонки. Senin şirketin için çalışıyor. Dediğim gibi sadece telefonlara bakıyorum.
Ты же говорил - реальная жизнь. Haydi, bu gerçek hayat demiştin.
Я же говорил, что на кону судьба вселенной? Ahem. Evrenin kaderinin tehlikede olduğundan bahsetmiştim, değil mi?
Я же говорил, он - профессионал. Size söylemiştim, o tam bir profesyonel..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.