Beispiele für die Verwendung von "же не хотите" im Russischen

<>
Вы же не хотите оставаться здесь одна. Bu ıssız yerde yalnız kalman iyi olmaz.
Вы же не хотите опоздать на урок? Derse geç kalmak istemezsin, değil mi?
Стойте, вы же не хотите?.. Bekle, şey demiyorsun, değil mi?
Вы же не хотите пострадать. Size zarar vermemi istemezsiniz herhalde.
Вы же не хотите запретить честному человеку зарабатывать деньги, да? Dürüst bir adamın üç kuruş kazanmasını engellemek istemezsin, değil mi?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Да брось, он же не заряжен. Lütfen ama dolu bile değil o. Ne?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.