Beispiele für die Verwendung von "же сказал" im Russischen

<>
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Я же сказал тайком. Kimseye duyurmadan, dedim.
То же сказал и владелец галереи. Galeri sahibi de aynı şeyi söyledi.
Тоуд, я же сказал. Kara Kurbağası, söyledim sana.
Я же сказал, меня обворовывали. Dediğim gibi, sık sık soyuluyoruz.
Доктор же сказал, что вероятность повторного случая менее%. Doktor, tekrarlanmasının %3'ten düşük bir olasılık olduğunu söyledi.
Ты же сказал нефть. Petrol borsası demedin mi?
Я же сказал, Бентон мёртв! Sana söyledim ya, Benton öldü!
Я же сказал посылать экспрессом. Sana APS ile gönder demiştim.
Я же сказал тормознуть красный фургончик. Sana küçük kırmızı minibüsü durdurmanı söylemiştim.
Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы. Walter, biyolojik tehlike yok demiştin. - Zorundasın.
Я же сказал тебе взять седьмой. Clank, yedi numara lazım demiştim.
Я же сказал не волноваться. Я бессмертен. Sorun yok dedim ya, ben ölümsüzüm.
Я же сказал, я разберусь! Sana olayı halledeceğim diyorum ya lan!
Ты же сказал, деловая встреча. Bu gece iş görüşmen olduğunu söylemiştin.
Я же сказал ей не соваться. Ona bu işin dışında kalmasını söylemiştim.
Брик, я же сказал. Brick, söyledim ya sana.
Ты же сказал, что тебе наплевать. Önemi yok dedin, umurunda olmadığını söyledin.
Ты же сказал, пфеннигов за килограмм. Evet, bana söylediğin buydu. Kilosu mark!
Верни, я же сказал тебе отцепить цепь. Sana, zincirin kancasını çıkar demiştim, Verne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.