Beispiele für die Verwendung von "же сказала" im Russischen

<>
Я же сказала, убирайся! Şimdi, çık dışarı dedim.
Я же сказала: прыгать по одному. Size söyledim orada sadece bir kişi olacak.
Ну я же сказала, что хочу выспаться. Söyledim sana, iyi bir uyku çekmek istiyorum.
Я же сказала, что позвоню когда смогу. Arayabildiğim de ararım seni demiştim, tamam mı?
Мэнни, я же сказала, закрой этот дурацкий медицинский сайт. Manny, o manyak doktorun internet sitesine girmeyeceksin demedim mi ben?
Ты же сказала слово хоккей, слово Рори, верно? Hokey demek Rory demektir değil mi? -Burada ne arıyorsun?
Я же сказала, точнее результата не будет. Dedim ya, en fazla bu kadar oluyor.
Я же сказала ему не стучать мячом по стене Уинни. Winnie'nin duvarına vurma şu topu diye kaç kere söyledim buna.
Она же сказала, что жила с родителями. Annemle babamdan başka kimsem yok, dedi oğlum.
Я же сказала тебе, выйди из моей комнаты! Sana git dediğimde buradan hemen git! Çık dışarı!
Я же сказала, что не хочу выходить замуж. Sana daha önce de söyledim, ben evlenmek istemiyorum.
Ты же сказала принести воды. Ne? Su getirmemi istedin.
Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша. Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim.
Ты же сказала, мы идём за едой. Yiyecek bir şeyler bulmaya gideceğimizi söyledin sanıyordum. Evet.
Я же сказала, она хотела со мной встретиться. Size söyledim, beni görmeye geliyordu. Beni taksiden aradı.
Подожди, подожди, ты же сказала... Bir saniye, sen bana ne demiştin?
Она же сказала, опустите оружие. Kızın dediğini yapın, silahlarınızı indirin.
Я же сказала, это Бекки, кассирша. Kasada çalışan Becky olduğunu daha önce de söyledim.
Эрика тебе это сказала? Bunu Erika mı söyledi?
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.