Exemples d'utilisation de "жестоким" en russe

<>
Он был жестоким ребенком. Şiddet eğilimli bir çocukmuş.
Перекрестный допрос будет крайне жестоким. Çapraz sorgular çok sert olacaktır.
Быть жестоким самому тебе недостаточно. O kadar zalim olman yetmedi.
Он оскорблял, был жестоким и мерзким. Ağır, acımasız, çirkin laflar saydırdı.
Для закона это станет позорным и жестоким ударом. Hukukun üstünlüğü ilkesine ölümcül bir darbe indirilmiş olur.
Иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым. Ama bazen iyi olmak için acımasız olmak gerekiyor.
не позволяй его жестоким словам отвлекать тебя. Bu zalim sözler sizi rahatsız izin vermeyin.
Он был жестоким и подлым человеком. Çok zalim ve kötü bir çocuktu.
Как можно быть таким жестоким? Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorsun?
"Их корабль начал разваливаться под жестоким каменным муссоном. "Gemi, terra-kayaların vahşi yağmuru altında parçalanmaya başladı.
Не будьте таким жестоким! Bu kadar zalim olmayın.
Это может показаться жестоким, но цель всего этого ничто иное как самосохранение. Bu zalimce görünebilir, ancak buradaki amacın kendini koruma içgüdüsünden bir farkı yoktur.
Но он был необычайно жестоким сукиным сыном. Ayrıca hayatında görebileceğin en kötü orospu çocuğuydu.
Оно становится уродливым и жестоким. Çirkin ve zalim gösteriyor seni.
Какой-то ненормальный, ищущий выход своим особенно жестоким желаниям. Hasta ruhlu, şiddet dürtüsünü gidermeye çalışan biridir dedim.
Из-за неё многие из них подверглись жестоким нападениям. Bu mesele sebebiyle pek çoğu vahşice tacize uğramıştır.
Но иногда ты становишься жестоким. Fakat bazen şiddete maruz kalırsınız.
Мир стал жестоким местом для нас. Dünya, zalim bir yer olmuştu.
Заставим его раскаиваться самым жестоким способом. Elimizdeki en acımasız yöntemle hesabını verdirelim.
Я лишь пытаюсь определить, насколько жестоким это поведение может быть. Ben sadece bu davranış ne kadar berbat olabilir onu anlamaya çalışıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !