Beispiele für die Verwendung von "жестокой" im Russischen

<>
Или погибнем жестокой смертью. Ya da vahşice ölürüz.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью. Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Она была жестокой, скрюченной старой сукой. Kaba, huysuz, yaşlı sürtüğün tekiydi.
Без этих качеств жизнь станет жестокой и всё будет потеряно. Bunlar olmadan yaşam şiddet dolu olur ve her şeyi kaybederiz...
Не будь жестокой, женщина. Taş kalpli olma, kadınım.
В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе. Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar.
Северная Африка не всегда была такой жестокой. Kuzey Afrika hep bu denli gaddar değildi.
Последняя война была жестокой. Son savaş çok şiddetliydi.
Ирония судьбы может быть жестокой. Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor.
Вы ослушались. Да станет ваша кончина жестокой расплатой. Kullanmadığınıza göre, acımasız bir son ile karşılaşacaksınız.
Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой. Sizin Amerika'nızın daha sert, acımasız ve küçük olduğunu söylerdi.
Насколько жестокой она бывает? O nasıl şiddet uygular?
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Жизнь может быть очень жестокой. Hayat böyle acımasız da olabiliyor.
Справедливость может быть жестокой госпожой. Adalet zor bir metres olabiliyor.
Театралы остаются потрясены после сегодняшней жестокой атаки в театре центра города... Tiyatroseverler, bu gece yapılan vahşi saldırıdan sonra hâlâ olayın şokunu...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.