Beispiele für die Verwendung von "живет" im Russischen

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально. Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
А моя сестра живет в вашей Пенсильвании. Ama kız kardeşim Pennsylvania'nızda yaşıyor.
Мой сын живет посреди зоны боев. Oğlum bir savaş bölgesinin ortasında yaşıyor.
Нет, он живет на острове. Hayır, o ada da yaşıyor.
Здесь живет Пол Томсон? Paul Thompson'ın evi mi?
А Адам Йейтс здесь живёт? Adam Yates burada mı oturuyor?
Да, она здесь живёт. Evet. O da burada oturuyor.
Я умираю, Дарла живет. Ben ölürüm, Darla yaşar.
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Где он живет, Мигель? O nerede yaşıyor, Miguel?
Он работает в Нью-Джерси, а живет в верхнем Ист-Сайде. New Jersey'de yaşıyor ve kasvetli Doğu yakasının üst kısımlarında oturuyor.
Бри Ван Де Камп живет в грехе. Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor.
Один из них живет по соседству? İçlerinde yan evde oturan var mı?
Ренард живёт где-то здесь? Renard buralarda mı yaşıyor?
Тед Роджерс живет через дорогу. Yolun karşısında oturan Ted Rodgers.
Так вот где живет мистер Сир. Mr. Cyr'in yaşadığı yer burası demek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.