Beispiele für die Verwendung von "живое существо" im Russischen

<>
Каждое чувствующее живое существо хочет того, что лучше для него. Kendisi için en iyisini isteyen, duyguları olan yaşayan bir varlık.
'Почему она самостоятельное живое существо? Neden kendine ait bir birey ki?
Частицы сами по себе инертны, им нужен катализатор, живое существо. Çünkü tanecikler durağan. Reaksiyonun hızlanması için, canlı bir şeyin içinde olmalılar.
Живое существо в поисках смысла. Anlam arayışı içindeki bir varlık.
Это живое существо с чувствами и семьей! Duyguları ve ailesi olan bir canlı o.
Каждый огонек - это живое существо на планете. Bu ışıklar gezegendeki her canlı kişiyi temsil ediyor.
Самое быстрое живое существо на планете сейчас на этом поле. Gezegen üzerinde yaşayan en hızlı şey şu an bu alanda.
Я не брошу живое существо в кипяток. Elimde kıpırdanan canlı bir şeyi tencereye koyamam.
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
Рассмотрим скорость и направление цели существо. Hızlarını sabitleyip o şeyin peşinden gitsinler.
Если Искатель Истины на найдет Камень Слез, Владетель уничтожит все живое. Gerçek Arayıcı, Gözyaşı Taşı'nı bulamazsa Gardiyan, tüm yaşamı yok edecek.
Ведьма не может создать по-настоящему бессмертное существо. Bir cadı tamamen ölümsüz bir varlık yaratamaz.
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
Он - существо с опытом семи жизней? Yedi yaşam tecrübesi olan bir varlık mı?
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Только живое может расти. Sadece canlı şeyler büyür.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время. O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
Кофе и живое секс шоу. Kahve ve canlı seks şov.
А он - такое экзотическое существо из города. Dylan ise şehirden gelen egzotik bir yaratık gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.