Beispiele für die Verwendung von "bir yaratık" im Türkischen

<>
Ama o sadece büyük, çirkin bir yaratık. Но это всего лишь большое, уродливое создание.
O bir yaratık değil ve sen de ölmeyeceksin. Он не чудовище, а ты не умрешь.
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Onun bir yaratık olduğunu söyledin. Говоришь, он был монстром.
Peşimizde bir yaratık var ve sen muhabbet etmek mi istiyorsun? За нами гонится это существо, а ты хочешь поболтать?
Aynı zamanda bir yaratık yarattınız. А ещё вы создали чудовище.
Çirkin, iğrenç bir yaratık olduğumu söyledi. Она назвала меня уродом, отвратительной тварью!
Bunun bir yaratık olayı olduğunu sanıyordum. Я думал, тут монстры шалят.
Dylan ise şehirden gelen egzotik bir yaratık gibi. А он - такое экзотическое существо из города.
Ogre türü bir yaratık. Это что-то типа огра.
Bu arada, Becca Thorton kanserli, kayık götlü bir yaratık olabilir fakat sistem mühendisi olarak fena değildir. И кстати, Бекка Торнтон - просто кариозный анус, а не человек, но системный инженер неплохой.
Çünkü bir yaratık var, cin ve ben onu avlayacağım. Для этого существа, джинна, на которого я охочусь.
O kaltak bir yaratık.. Эта стерва - пришелец.
Kanatlı bir yaratık, yarasa değil. Ужас летучий, а не мыши.
Ama buraya bir yaratık gelirse, dikkatli olsa iyi eder. Но если монстры появятся где-то рядом, им не поздоровится.
O doğaüstü bir yaratık. Она сверхъестественное существо. Понимаешь?
Bundan canlı kurtulan bir yaratık bilmiyorum. Пока никто после такого не выживал.
Bir yaratık mı yaptı? Их создало некое существо.
Kitabın sonunda bir yaratık var. Есть монстр в конце книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.