Beispiele für die Verwendung von "за своими" im Russischen
По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус.
Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun.
преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak.
Обычно люди следят за своими собственными деньгами.
Genelde, ilgilendikleri tek şey kendi paralarıdır.
Она тратит большую часть времени, приглядывая за своими детьми.
O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar.
Я буду присматривать за своими родителями, когда они состарятся.
Onlar yaşlandıklarında ebeveynlerime bakacağım.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей.
İnsanlar son haftalarda Twitter'da GrowingUpAfghan hashtag'iyle Afgan aile yapısı, pilavı, şaşalı düğünleri ve diğer özellikleri hakkında düşüncelerini dile getiriyorlar.
Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими...
Eğer tüm bu uysallığın ve tatlılığınla beni kandırabileceğini düşünüyorsan...
Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Bu gece sizin için ne yapabilirim? - Güzel dudaklarını benim küçük orağımın etrafında bükebilirsin.
И ты добивался произвести впечатление на Лао своими фокусами за столом.
Sen de süslü masa numaran ile Lao'yu etkileyerek her şeyi batırdın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung