Beispiele für die Verwendung von "забавы ради" im Russischen

<>
Мне интересно, украл ли их кто забавы ради для вечеринки? Acaba birisi parti için çalmanın eğlenceli olacağını mı düşündü merak ediyorum.
Теперь же готовлю забавы ради. Şimdi yalnızca zevk için pişiriyorum.
Или забавы ради будут убиты на футбольном стадионе! Ya da futbol stadyumunda eğlence olsun diye katledilecekler!
Я использую сенатора просто ради забавы. Sadece eğlenmek için senatörlerin peşine düşerim.
Или ты разрушил ее жизнь ради забавы? Yoksa onun hayatını eğlenmek için mi mahvettin?
Мы это делаем для забавы. Bunu yalnız eğlenmek için yapıyoruz.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе. Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Великих людей привлекают ничтожные забавы. Büyük adamların önemsiz hobileri olur.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Вы не станете взрывать нас ради забавы. Sırf eğlence olsun diye havaya uçuracak değilsin.
Мы здесь ради обстановки. Ortam güzel diye geldik.
Но это просто для забавы, пап. Ama kredi için değil, eğlence için.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Мы охотились на обезьян ради забавы. Eskiden spor olsun diye maymunları avlardık.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Это всё забавы и игры, пока кто-то не сломает ноготки. Hepsi eğlence ve oyunlar, ta ki biri tırnağını kırana kadar.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Это она убивает людей для забавы. İnsanları zevk için öldüren şey o.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.