Beispiele für die Verwendung von "заблокированы несущественные функции" im Russischen

<>
Я теперь работаю на сверх-пиковой мощности, после того как были заблокированы несущественные функции. Şu an süper kapasiteyle hareket ediyorum aynı zamanda tüm zorunlu olmayan fonksiyonlarımı da kapattım.
Двери заблокированы, Дэнни. Kapılar kilitli, Danny.
Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге. Bu çip bunları taklit ediyor gibi gözüküyor. Beyindeki hafıza fonksiyonunu kopyalıyor.
Все двери по периметру заблокированы. Kapılar güvenlik açığı konumuna girdi.
Функции тела для выживания могут быть разбиты на две главные функции для любого организма: Vücudun yaşam fonksiyonları, iki temel fonksiyona indirgenebilir, bunlar her organizma için geçerlidir:
Все частоты повстанцев заблокированы. Bütün Asi frekansları engellendi.
Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции. Karbon monoksit kalp hızını yükseltir, öksürüğe neden olur. Ayrıca nörolojik fonksiyonları da bozabilir.
Это значит, что вы будете заблокированы.. Anlamı engelleneceksiniz demek. - Kim tarafından?
Функции мозга в норме. Beyin fonksiyonu, normal.
Все основные дороги заблокированы. Tüm ana yollar tıkandı.
"Отпрыски прикрепляются к хозяину, контролируя его двигательные функции через нейронный зажим". Yavrular bir canlı organizmaya yapışır ve sinir sistemine kıskaçla tutunarak hareket fonksiyonlarını ele geçirir.
Тайлер, двери заблокированы! Tyler, kapılar kilitlendi!
Её мозговая активность и когнитивные функции в полном порядке. Hıhı. Beyin aktiviteleri ve kavrama fonksiyonları tamamen normal durumda.
Все функции корабля отключены. Geminin tüm fonksiyonları durdu.
Хорошо, лицевые функции. Tamam, yüz fonksiyonu.
Компьютер больше не может поддерживать ее кортикальные функции. Bilgisayar, kortikal fonksiyonları daha uzun süre yürütemez.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус. Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor.
Передайте кортикальные функции Седьмой новому узлу. Seven'ın kortikal fonksiyonlarını yeni düğüme naklet.
У меня нет функции лжи. Bende yalan söyleme fonksiyon yok.
Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки. Yarığı kapatabiliriz. Parmakları tekrar yapar. el fonksiyonunu tekrar çalıştırır, ve çalışma yeteneğini düzeltebiliriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.