Beispiele für die Verwendung von "забыл про" im Russischen

<>
Ты забыл про барбекю? Barbekü partilerini unuttun mu?
Он уже небось забыл про свой обет безбрачия. Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim.
Совсем забыл про свадьбу. Evlilik olduğunu söylemeyi unuttum.
Ты не забыл про дисплей, Хеви? Fives? Çevreyi izlemen gerekmiyor muydu Hevy?
Потерянный зонт Я забыл про зонт. Kayıp şemsiye. - Şemsiyeyi unutmuşum.
Я совсем забыл про этого тигра. Şu lanet olası kaplanı unutup duruyorum.
он поддался эмоциям, забыл про самодисциплину. duygularına yenik düştü. Disiplini göz ardı etti.
Ты забыл про условия? Konuştuğumuz şartları unuttun mu?
Ах да, совсем забыл про Ху Цзя-Вэй. Evet ya bir de Hu Chia Wei vardı.
Ты не звонил два года, забыл про телефонный этикет? İki yıldır aramamış biri olarak telefonda konuşma adabın pek yok.
Надеюсь, ты не забыл про стейки? Biftekleri unuttum deme sakın, olur mu?
Ты что забыл про очень строгие условия, на которых получил помилование? Ne zaman yaptın bunu? Affedilmen için gereken şartları unuttun mu sen?
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
Прости, что забыл про бумажки. Evrak işlerini halledemediğim için kusuruma bakma.
Он забыл про нее из-за дурацкой работы. Bu kızı salak işi yüzünden ihmal etmiş.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.