Beispiele für die Verwendung von "завладеть" im Russischen

<>
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Всё, что остается сделать - зайти и завладеть. ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek.
Но не пытайся завладеть мной? Ama bana sahip olmaya çalışma.
Хотели завладеть моим домом. Benden evimi almak istiyorlar!
Почему ордер дракона хочет завладеть половиной компании, занимающуюся генетикой? Neden Ejderhanın Düzeni bir genetik şirketinin yarısına sahip olmak istiyor?
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника. Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й. Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor.
Джин может завладеть тобой. Cin seni ele geçirebilir.
Как ему удалось завладеть твоим выданным департаментом дробовиком? Senin birimine kayıtlı bir silahı nasıl ele geçirebilir?
Он хотел завладеть силой меча. Kılıcın gücünü çok fazla istiyordu.
Он знает как завладеть низшими ангелами. Düşük melekleri nasıl ele geçireceğini biliyor.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Я должен полностью завладеть тобой. Sana tamamen sahip olmam gerek.
Если эти заклинания произнести вслух, демоны получают право завладеть живыми людьми. Bu satırların okunmasıyla İblis / erin canlıların ruhunu ele geçirmesine imkan tanınır.
Не позволяй печали болот завладеть тобой. Üzüntü Bataklığının seni almasına izin verme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.