Exemples d'utilisation de "загадать желание" en russe

<>
Хочешь загадать желание? - Нет. Sen de dilek tutmak ister misin?
Постойте, я хочу загадать желание. Bir saniye! Dilek tutmam gerekiyor.
Хочешь, зажгу свечу, чтобы ты мог загадать желание? Doğum günü mumlarını yakmamı ister misin? Böylece dilek dileyebilirsin.
Азами, исполни ее желание. Azami, dileğini yerine getir.
Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше. Üç dilek hakkı kazandınız. Ne bir fazla, ne bir eksik.
Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание. Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin.
У меня есть сильное желание понять и соотнести о чем думает преступник. İçimde, çok derinlerde suçluları anlama ve onlarla bağlantı kurma arzusu taşıyorum.
Я не виню его за желание похвастаться старшим братом. Tabii ki ulaşabildiği abisini göstermeyi istediği için onu suçlamıyorum.
какое желание ты хочешь исполнить... Yerine getirilmesini istediğin dilek nedir?
Я дарю тебе одно желание, Арчи. Sana bir dilek hakkı veriyorum, Archie.
Я исполню одно твоё желание. Sana bir dilek hakkı bağışlıyorum.
Вообще-то, у меня Снова просыпается огромное желание пристрелить тебя. Aslında, seni vurmak için duyduğum dayanılmaz arzu geri döndü.
Желание иметь хвост - это всего лишь мечта. Kuyruğun çıkmasını istemek hayalden başka bir şey değildir.
Виню я тебя за желание прикончить меня? Beni öldürmek istediğin için seni suçluyor muyum?
Похоже, твое желание сбывается. Eğer dilek var gibi görünüyor.
Напиши на мячике какое-нибудь желание. Şunun üzerine bir dilek yaz.
У тебя одно желание - вернуть дни былой славы с Гитлером. Şimdi tek yapmak istediğin Hitler ile o ihtişamları günleri yeniden yaşamak.
Последнее желание - закон. Son isteğini yerine getireceğiz.
Это желание моей матери. Annem bu şekikde istiyor..
Какое у тебя желание? Haklısın. Senin dileğin nedir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !