Beispiele für die Verwendung von "dilek dileyebilirsin" im Türkischen

<>
Doğum günü mumlarını yakmamı ister misin? Böylece dilek dileyebilirsin. Хочешь, зажгу свечу, чтобы ты мог загадать желание?
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun? Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
000 dilek hakkı diliyorum. Я хочу тысячу желаний.
Bu son dilek hakkımdı. Это было последнее желание.
Tamam, dilek tut, tatlım. Хорошо, загадай желание, дорогой.
Üç dilek hakkım var. У меня три желания.
Ovalayıp, dilek dilemem mi gerekiyor? Надо его потереть и загадать желание?
Öyleyse bir dilek tut. "огда загадай желание.
Lambada iki dilek hakkınız daha var. У тебя осталось еще два желания.
Üç dilek hakkı kazandınız. Ne bir fazla, ne bir eksik. Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше.
Onları böyle dilek mi etkiledi dersin? Думаешь, загаданное желание их задело?
Belki öyle değildir. Bir numaralı mumu yaktım ve listemdeki bir numaralı dilek gerçekleşti.. Я думаю, что номера на свечах соответствуют номерам в моем списке желаний.
Nobu, bu dilek değil. Нобу, это не пожелание.
Dilek şansı vermeni isterdim ama o da iyi bir büyücülük. Жаль, не исполняете желания, но так тоже хорошо.
O nasıl bir dilek? Что это за желание?
Eğer seni o dilek için ayartmasaydım sana asla böyle bir şey... Если бы я не пообещала тебе желание, ты бы никогда...
Dilek tut, Willie. Загадай желание, Уилли.
Sana bir dilek hakkı veriyorum, Archie. Я дарю тебе одно желание, Арчи.
Aynı zamanda dilek kuyusu olduğunu söylüyorlar. Говорят, это источник исполнения желаний.
Durun, dilek gerçekleşiyor! Глядите, желания сбываются!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.