Beispiele für die Verwendung von "займёт" im Russischen

<>
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Развод займёт лишь несколько дней. Boşanma sadece birkaç gün alır.
Это займёт всего секунду. Çok sürmez. -Nance...
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Это всего минуту займёт. Sadece birkaç saniye sürecek.
Это займёт всего-то -10 лет. Taş çatlasa -10 yıl alır.
Хочешь сказать, он займёт твоё место? Onun, senin yerini alacağını mı söylüyorsun?
Программирование модуля займёт полчаса. REMO'yu yönlendirmek dakika sürer.
Это займёт всего минутку. Sadece bir saniye sürecek.
Как много времени ещё займёт этот проект? Şimdi, bu proje ne kadar sürecek?
Это займёт не больше минут. dakikadan fazla sürmez merak etme.
Это займёт меня минимум до вечера, и после этого я буду полностью разбитая. Bu en az saat'e kadar sürer, ve sonrasında tamamen kafayı vurup yatma niyetindeyim.
Кто займёт место Эрика? Eric'in yerine kim geçecek?
Мог бы, но это займёт неделю. Belki, o da bir hafta sürer.
Перевод инопланетного языка займёт некоторое время. Uzaylı dilini tercüme etmek zaman alıyor.
Это интервью займёт много времени? Röportaj ne kadar sürer acaba?
А знаете, что не займёт целую вечность? Sonsuza kadar sürmeyecek olan şey ne biliyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.