Beispiele für die Verwendung von "закончилась" im Russischen

<>
Стоматолог уже приходил и ушёл. Процедура уже закончилась. Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti.
Война закончилась три года назад. Savaş üç yıl önce bitti.
Мам, зубная паста закончилась. Anne, diş macunu yok.
Дэниел, буря закончилась. Daniel, fırtına geçti.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Началась и закончилась в пригороде? Banliyöde başlayıp bitmesini ister miyim?
Когда закончилась эта интрижка? İlişkiniz ne zaman bitti?
Йоу, туалетная бумага закончилась. Hey, tuvalet kağıdı bitmiş.
Тогда, правда, игра почти закончилась, но... O andan sonra, maç neredeyse bitmek üzereydi ama...
Череда Барни закончилась на шести. Barney'nin çabası altıncıda son buldu.
Сегодня наша борьба закончилась. Bugün kavgamız sona eriyor!
Регистрация закончилась в три. Kayıtlar saat üçte bitti.
Холодная война лет, как закончилась. Soğuk Savaş biteli on yıl oldu.
Вряд ли полицию заинтересуют пайки. Теперь, когда война закончилась. Savaş sona erdiğinden, polis, karne ile dağıtmayla uğraşmaz.
Наоми, летняя школа закончилась! Naomi, yaz okulu bitti!
Это была "старомодная" война, которая закончилась лишь со смертью мамы. Eski tarz bir savaştı ve ancak annem ölünce sonlandı! Sen nerden biliyorsun?
Эйприл, в принтере бумага закончилась. April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış.
Вскоре, война закончилась. çok geçmeden savaş bitti.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Гроза закончилась, кобеля и суки. Fırtına bitti, köpekler ve fahişeler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.