Beispiele für die Verwendung von "закончились" im Russischen

<>
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Я был в трех магазинах и везде они закончились. Şu ana kadar üç market dolaştım, hiçbirinde kalmamış.
"асы посещений давно закончились. Ziyaret saatleri saatler önce bitti.
Бабино, каникулы закончились... Babinot, tatil bitti.
Я просто рад что эти часов закончились. Ben şu saat bittiği için çok mutluyum.
Ну, у меня идеи закончились. Güzel, hiç bi fikrim yok.
Потерял работу, закончились деньги. İşini kaybetmiş, parası bitmiş.
"Извините, но у нас закончились патроны". "Üzgünüm, yeterince mermimiz yok", dedi.
Занятия очень поздно закончились. Sınıf olduça geç kaldı.
Это значит, у них закончились варианты. Yani hiçbir seçenekleri kalmadı gibi bir şey.
Часы посещения на сегодня закончились. Bugün için ziyaret saatleri bitmiştir.
На дворе полночь. Патроны закончились. Gecenin bir yarısı merminiz bitti.
Итак, дни самураев закончились. Böylece samurayların dönemi sona erdi.
Твои отношения с На Э Ра уже закончились! Senin Ae Ra ile olan ilişkin çoktan bitti!
У родителей закончились деньги. Ailemin parası çoktan bitmişti.
Для двух семей в Рединге эти выходные закончились трагедией. Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Нет, убийства не закончились. Bitti. - Katliam bitmedi!
Я ночую дома раз в неделю и они закончились? Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi?
Сколько человеческих жизней закончились в этой комнате. Kaç insanın hayatının sonu bu odada başladı?
Почему закончились ваши отношения? İlişkiniz neden sona erdi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.